Teodorico Pietrocola Rossetti

Teodorico Pietrocola Rossetti ou T. P. Rossetti (1825 – 1883) foi um poeta e ancião das igrejas livres italianas (irmãos). Escreveu vários hinos ainda hoje cantados.

Sobrinho do poeta e patriota Gabriele Rossetti, exilou-se na Inglaterra, onde sua família destacou-se nos ambientes literários e artísticos. Lá aderiu a uma igreja livre de exilados italianos. De volta à Itália em 1857, colaborou estreitamente com o conte Guicciardini. Foi ancião em igrejas de Alessandria e Florença.

As igrejas por eles influenciadas emergiram no movimento das Igrejas dos Irmãos (Chiese dei Fratelli).

Participou da revisão da Bíblia Diodati. Traduziu para o italiano o popular livro infantil Alice no País das Maravilhas, de Lewis Carroll. Escreveu alguns panfletos e livretos doutrinários. Entre eles, destaca-se o Principii della chiesa romana, della chiesa protestante e della chiesa cristiana (1863).

Seu hinário Salmi, inni e canzoni spirituali (Firenze, Fratelli Pellas, 1867) seria utilizado em diversas igrejas e fonte para os principais hinários evangélicos italianos do século XX.

Traduziu do inglês o hino In The Sweet Bye And Bye de Sanford F. Bennett para o italiano como V’e’ una patria piu’ bella (Há uma pátria perfeita 334) e muitos outros.

É de sua autoria a poesia de vários hinos, tais como Gesù volge a noi la voce (“Fazei isto em memória de Mim” 419); Gloria nei cieli altissimi (Louvor nos céus altíssimos 284); Senza Dio (Sem Deus Pai 196).

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: