Asse e ceitil são nomes para a mesma moeda de baixo valor mencionada no Novo Testamento. Em Mateus 10:29, Jesus usa a imagem de dois passarinhos vendidos por um asse (ou ceitil, na tradução Almeida Revista e Atualizada) para ilustrar o cuidado de Deus com cada criatura, mesmo as mais insignificantes.
O asse, do latim “as”, era uma moeda romana de cobre, equivalente a 1/16 de um denário, que era o salário de um dia de trabalho. Seu valor era tão baixo que dois passarinhos podiam ser comprados por uma única moeda. O termo “ceitil”, usado em algumas traduções da Bíblia, é derivado do hebraico e também designava uma moeda de pouco valor.
A referência de Jesus ao asse implica que a providência divina se estenda a todas as criaturas, por mais pequenas e insignificantes que pareçam. Se Deus cuida dos pássaros, quanto mais cuidaria de seus filhos amados.
