Teu Destino é a Glória

Hino de encorajamento bem como agradecimento pela salvação.

A letra originalmente foi escrita por Louise M. Rouse, de Cincinatti. Para essa poesia, Dora Boole (c.1945-1875), filha adotiva de Rev. William H. Boole e Eunice Godwin, compôs a música. Seu pai, W. H. Boole era um pastor metodista em Nova York e líder do movimento de temperança e de Santidade.

O hino foi publicado pela Biglow & Main em 1873 no hinário Winnowed Hymns sob o título “Full Salvation”. Também é conhecido por outro título, “Precious Savior thou hast saved”. Mais tarde, Ira Sankey popularizou o hino em seus hinários.

Foi semitraduzido ao italiano no hinário “Inni ed Salmi Spirituali” por Massimiliano Tosetto com o título “Alza, alza la bandiera” e creditado a “Miss Dora Boole”. Mais tarde, apareceria em português “Oh Levanta a Bandeira”, depois revisado com o título “Teu Destino é a Glória”. A alusão bíblica é de Hb 12:12-14.

1 Precious Savior, Thou hast saved me;
Thine, and only Thine I am;
Oh! the cleansing blood has reached me!
Glory, glory, to the Lamb!

Refrain:
Glory, glory, Jesus saves me,
Glory, glory to the Lamb!
Oh! the cleansing blood has reached me!
Glory, glory, to the Lamb!

2 Long my yearning heart was trying
To enjoy this perfect rest;
But I gave all trying over;
Simply trusting, I was blest.

3 Trusting, trusting ev’ry moment;
Feeling now the blood applied;
Lying at the cleansing fountain;
Dwelling in my Savior’s side.

4 Consecrated to thy service,
I will live and die to thee;
I will witness to thy glory
Of salvation full and free.

5 Yes, I will stand up for Jesus;
He has sweetly saved my soul,
Cleansed me from inbred corruption,
Sanctified, and made me whole.


1 La bandiera che il Signore T’affidò per innalzar
Tienla cara nel tuo cuore, non lasciartela rubar.

Coro: Alza, alza la bandiera
Lascia essa sventolar.
Tienla cara nel tuo cuore,
non lasciartela rubar.

2 Essa è Cristo Salvatore, la divina volontà
E’ l’insegna dell’amore che in eterno durerà.

3. Alza, alza la bandiera e il nemico fuggirà
Di Gesù la fede vera scudo e targa ti sarà

4 La bandiera del Signore d’ogni mal ti guarderà
Dal maligno seduttore essa ti difenderà.

5 Quando viene la tempesta con le onde a sgomentar
Non cessare di far festa, non cessar di vogar.

6 Oh fratello, su coraggio, la bandiera dell’amor
Alza, alza in questo viaggio e ti guiderà il Signor

BIBLIOGRAFIA

“Miss Dora Boole” [Obituary]. The Advocate of Christian Holiness 1875, p. 159.

Sarah Fuller Flower Adams

Sarah Fuller Flower Adams ou Sally Adams (1805-1848) poetisa, hinista e pioneira do feminismo cristão britânica. É a autora do hino Nearer, my god, to thee (Hinos de Súplicas e Louvores a Deus 454 – Cidadão Dos Céus; Cantor Cristão 283 –Mais perto quero estar meu Deus de Ti).

Filha caçula do editor Benjamin Flower, cresceu em círculos progressistas. Sua irmã mais velha, Eliza Flowers, era uma talentosa musicista e compositora. Depois da morte da mãe em 1810, Benjamin Flower criou e educou suas filhas. Apesar de possuir algum grau de surdez, teve uma breve carreira como atriz, representando Lady Macbeth em 1837.

Em 1820 a familia Flowers mudou-se para Londres, onde seu círculo social incluíam Harriet Martineau, Harriet Taylor, Robert Browning e John Stuart Mill. Casou-se, em 1834, com o engenheiro civil William B. Adams.

Em 1841 Flower Adams publicou Vivia Perpetua. Esse poema alegórico retrata o conflito entre paganismo e cristianismo, bem como defende o livre pensamento, a autonomia espiritual e intelectual feminina. No poema dramático, Vivia Perpétua é uma jovem esposa que se recusa a se submeter ao controle masculino e renunciar às suas crenças cristãs. E por isso, é condenada à morte.

Preparou um catecismo e hinário infantil, The Flock at the Fountain, publicado 1845.

Era membro da congregação unitariana de South Place Chapel em Londres, onde era ministro William J. Fox. Aconselhada por Fox, para sanar suas dúvidas espirituais levantadas em conversas com Browning, dedicou-se à leitura e escrita, compondo o hino Nearer my God to Thee, inspirada no sonho de Jacó (Gn 28:11-12). Mais tarde o hino seria associado à melodia Bethany de Lowell Mason.

BIBLIOGRAFIA

https://hymnary.org/person/Adams_Sarah

Hulcoop, Stephen. Memoirs of the family of Benjamin Flower of Harlow. Compiled from various sources including a transcript of the hymn «Nearer my God to Thee» by Sarah Flower Adams. S. H. Publishing, Harlow, 2003.

Stephenson, H. W. : The Author of Nearer, My God, to Thee, 1922.

Eu sou um cordeirinho

Um dos mais fofos hinos de criança guarda uma mensagem profunda: o Pastor Divino encontra a ovelha perdida – a qual é SUA – e a conduz com um carinho terno para pastos seguros.

Um dos mais fofos hinos de criança guarda uma mensagem profunda: o Pastor Divino encontra a ovelha perdida - a qual é SUA - e a conduz com um carinho terno para pastos seguros.

A educadora e poetisa evangélica italiana Carolina Dalgas compôs esse hino em 1867 para um hinário infantil. Alude ao Salmo 23 e à parábola da ovelha perdida (Mt 18:12-14; Lc 15:3-7). Foi difundido em língua portuguesa pelos hinários da Congregação Cristã no Brasil.

Eu sou um cordeirinho, Jesus é o meu pastor;
Desfruto seu carinho e seu sublime amor;
Nasci no seu rebanho por graça divinal;
Não sigo a voz do estranho, mas só a paternal.

Eu sou um cordeirinho, Jesus é meu pastor;
Sou um feliz menino nos braços do Senhor;
A Sua voz conheço, também o Seu querer;
A Ele obedeço, disposto e com prazer.

Sozinho no deserto jamais eu posso andar;
Jesus está bem perto a fim de me guardar;
É grande o cuidado que ele tem por mim;
O meu pastor amado me guia até o fim.

Partitura

Hinos antigos

Hinos do hinário 1 (Nuovo Libro d’Inni ed Salmi Spirituali, 1928) ausentes no hinário 5.

00:00:00 Inno 1 – Siamo per Grazia davanti a Te

00:02:07 Inno 6 – Conforta i Nostri Cuor

00:05:53 Inno 14 – Parla Parla, Signore …

00:08:18 Inno 61 – Intorno al Buon Gesù

00:12:42 Inno 79 – Vieni a Gesù …

00:16:13 Inno 104 – Quando Insiem ci Raduniamo

00:19:15 Inno 121 – Quando il Viaggio è Duro

00:21:43 Inno 159 – Sotto al Sangue starò

00:24:46 Inno 167 – Marciamo, Fratelli

00:27:26 Inno 202 – Vincitor! Vincitor!

00:29:47 Inno 217 – O Amar Desio Te Sol

00:33:55 Inno 276 – Guerreggiare desio per la Fede

00:36:23 Inno 286 – Tua Volontà … Sia Fatta in Me

00:38:57 Inno 295 – Per Grazia

00:41:42 Inno 304 – Benedizioni Per l’Evangel

00:44:04 Inno 311 – Signor, su la Tua Sposa …

00:47:18 Inno 318 – La Fine d’Ogni Cosa Vien

00:50:11 Inno 5 (Fanciulli) – Vicino a te, Signor, Vicino a Te!

00:53:02 Inno 15 (Fanciulli) – Mi sento nella Grazia

00:55:27 Inno 22 (Fanciulli) – Bambini, Cercate Gesù

00:57:20 Inno 33 (Fanciulli) – Sempre più Vicino a Te