Açacalado

O termo hebraico קָלָ֑ל (Qalal), que aparece em Ezequiel 1:7 e Daniel 10:6 é traduzido como “cobre polido” e “bronze açacalado”, respectivamente. Contudo, o significado do termo hebraico é incerto.

Em Ezequiel 1:7, o termo é usado para descrever as pernas dos seres viventes na visão do profeta, transmitindo a ideia de agilidade e rapidez em seus movimentos. Já em Daniel 10:6, קָלָ֑ל é empregado para descrever o corpo do ser celestial, enfatizando sua natureza gloriosa e transcendente.

Deixe um comentário