Kopfel: Novum Testamentum Graece

O Novum Testamentum Graece, publicado em Estrasburgo por Wolfgang Köpfel (Vuolfius Cephalaeus) em 1524, ocupa um lugar significativo na história da impressão bíblica e na disseminação do Novo Testamento Grego durante a era da Reforma.

Esta edição, lançada pouco depois do Novo Testamento em alemão de Martinho Lutero (1522) e da terceira edição do Novo Testamento Grego de Erasmo (1522), marcou a quarta publicação do Novo Testamento Grego. Surgiu em meio à crescente demanda por textos bíblicos em suas línguas originais, impulsionada pelo enfoque reformista no ad fontes (de volta às fontes).

Wolfgang Köpfel foi um impressor e editor em Estrasburgo, um importante centro de humanismo renascentista e um núcleo do nascente movimento reformista. Era sobrinho de Wolfgang Capito, um reformador, hebraísta e colaborador próximo de Erasmo e Johannes Oecolampadius. Capito desempenhou um papel crucial na concretização desta edição.

Chegando a Estrasburgo em 1523 a convite de seu sobrinho, Capito supervisionou a impressão do Novum Testamentum Graece. Köpfel, ansioso por lançar sua gráfica com uma publicação de peso, confiou a seu respeitado tio a responsabilidade pelo projeto. A experiência de Capito nas línguas bíblicas e sua conexão com Erasmo garantiram a qualidade da edição e sua adesão ao texto erasmiano.

O texto desta edição segue de perto o Novo Testamento Grego de Erasmo, que, por sua vez, se baseava em um número limitado de manuscritos bizantinos tardios. O NT grego de Köpfel pertence, portanto, à família do Textus Receptus. Embora não representasse o texto mais antigo ou crítico, oferecia um texto grego confiável e acessível para estudiosos e reformadores. A edição de Estrasburgo destaca-se pela elegante tipografia e pela precisão, refletindo os altos padrões da gráfica de Köpfel e a supervisão meticulosa de Capito.

Demonstrando ainda mais seu compromisso com os estudos bíblicos, Köpfel publicou uma edição em dois volumes da Septuaginta Grega em 1526. Essa edição, provavelmente também supervisionada por Capito, disponibilizou uma versão impressa do Antigo Testamento Grego, promovendo ainda mais os estudos bíblicos durante o período da Reforma.

O Novum Testamentum Graece de 1524, embora muitas vezes ofuscado pelas edições de Erasmo, representa um marco importante na história do Novo Testamento Grego impresso. Contribuiu para a ampla disseminação das Escrituras Gregas, tornando-as acessíveis a um público maior de estudiosos e reformadores. A edição de Köpfel, juntamente com sua posterior publicação da Septuaginta, consolidou o papel de Estrasburgo como um centro de destaque para a impressão e os estudos bíblicos durante a Reforma.

Nestle-Aland Novum Testamentum Graece

O Nestle-Aland Novum Testamentum Graece ou Nestle-Aland (NA28 é a sigla da última edição) é uma edição crítica do Novo Testamento grego.

Sua origem remonta à edição que Eberhard Nestle fez do Novo Testamento em 1898 para a Sociedade Bíblica de Wurttemberg. Comparou os textos Tischendorf, Westcott-Hort e Weymouth; embora substituiu o último na edição de 1901 pelo texto de B. Weiss.

A 13a edição, coordenada por seu filho Erwin Nestle, passou a referenciar as leituras e testemunhos dos manuscritos mais importantes. Edições posteriores contaram com o trabalho de Kurt Aland e Barbara Aland, junto do Institute for New Testament Textual Research (INTF).

O NA28 passou a ser a obra preferida pelos estudiosos bíblicos, considerando ser uma edição manual com a documentação de leituras e variantes bem fundamentadas.