Benedictus

Benedictus (latim para “Bendito”) é o nome dado ao cântico proferido por Zacarias, pai de João Batista, conforme registrado em Lucas 1:68-79. O nome deriva da primeira palavra do cântico na Vulgata: “Benedictus Dominus Deus Israel” (“Bendito o Senhor Deus de Israel”). O texto grego original começa com Εὐλογητὸς (Eulogētós), que também significa “Bendito” ou “Louvado seja”. Não há um termo hebraico correspondente único para o cântico como um todo, mas a frase inicial seria traduzida como בָּרוּךְ (baruch), que é uma forma comum de louvor em hebraico.

O contexto do Benedictus é o nascimento e a circuncisão de João Batista. Zacarias, que havia ficado mudo por sua incredulidade no anúncio do nascimento de João, recupera a fala e profere este cântico de louvor e profecia.

O Benedictus pode ser dividido em duas partes principais:

  1. Louvor pela Redenção de Israel (vv. 68-75): Zacarias louva a Deus por visitar e redimir seu povo, cumprindo as promessas feitas a Abraão e aos profetas. Ele celebra a vinda do Messias, descendente de Davi, que trará salvação, libertação dos inimigos e a oportunidade de servir a Deus em santidade e justiça.
  2. Profecia sobre João Batista (vv. 76-79): Zacarias profetiza sobre o papel de seu filho, João, como profeta do Altíssimo, que preparará o caminho do Senhor, anunciando o conhecimento da salvação ao povo, através do perdão dos pecados. A vinda do Messias é descrita como a aurora que visita o povo, trazendo luz e paz.

O Benedictus é rico em alusões ao Antigo Testamento, ecoando temas de salvação, aliança, profecia e a esperança messiânica. É um hino de louvor pela fidelidade de Deus às suas promessas e um anúncio da chegada iminente do reino de Deus em Jesus Cristo.

O Benedictus tem sido amplamente utilizado na liturgia cristã, especialmente nas orações da manhã (Laudes) na tradição católica e em outras tradições litúrgicas. Ele expressa a alegria e a esperança da comunidade cristã na obra redentora de Deus, iniciada com a vinda do Messias e continuada através da missão da Igreja.

Fiat de Maria

O fiat de Maria é a resposta de consentimento dada por Maria quando da anunciação (Lucas 1:26-38).

O fiat de Maria refere-se à declaração feita por Maria, a mãe de Jesus, no Evangelho de Lucas 1,38: “Eis aqui a serva do Senhor; cumpra-se em mim segundo a tua palavra.” Essa declaração costuma ser chamada de fiat de Maria porque expressa seu consentimento completo e incondicional ao plano de Deus para sua vida, especificamente para se tornar a mãe de Jesus.

A palavra “fiat” vem do latim para “faça-se”, que capta o sentido da entrega total de Maria à vontade de Deus. O fiat de Maria é visto como um modelo de fé, consentimento informado e obediência para os cristãos. O anjo informou-lhe o que se esperar do filho que ela iria gerar. Depois de exemplicar o poder de Deus pela concepção de Elisabete, o anjo assegura a Maria que a palavra [rhema] de Deus seria efetiva.

Em uma tradução literal,

37 porque não se enfraquecerá nenhuma palavra [rhema] de Deus.

38 E Maria disse: Eis aqui a serva do mestre; dá à luz a mim de acordo com a tua palavra [rhema].

E o anjo saiu dela.