Sally McFague

Sallie McFague (1933–2019) foi uma teóloga cristã feminista norte-americana, proponente da teologia metafórica, explorando como metáforas moldam nossa compreensão e discurso sobre Deus.

McFague questionou imagens patriarcais de Deus, propondo a metáfora de “Deus como Mãe,” que enfatiza aspectos de nutrição, cuidado e relacionalidade divinas. Ampliando essa abordagem, sugeriu que o mundo pode ser entendido como o corpo de Deus, destacando a interconexão de toda a criação e defendendo uma ética ecológica de cuidado com a Terra. Essa perspectiva buscava responder aos desafios contemporâneos de degradação ambiental, promovendo uma visão de responsabilidade mútua entre humanidade e natureza.

A teologia deve ser ancorada na experiência humana e engajar a imaginação, incentivando novos modos de pensar e falar sobre Deus que reflitam preocupações e desafios modernos. Suas ideias tiveram impacto significativo na teologia feminista, oferecendo modelos alternativos para a compreensão de Deus e questionando papéis de gênero tradicionais na religião. Seu trabalho também contribuiu para o desenvolvimento da teologia ecológica, sublinhando a importância do cuidado com a criação.

Entre suas principais obras estão Metaphorical Theology: Models of God in Religious Language (1982), Models of God: Theology for an Ecological, Nuclear Age (1987), The Body of God: An Ecological Theology (1993), Super, Natural Christians: How We Should Love Nature (1997) e A New Climate for Theology: God, the World, and Global Warming (2008).

Sallie McFague abordou temas centrais da teologia cristã com uma perspectiva que buscava conciliar fé, relevância cultural e ética ambiental. Seu trabalho continua a influenciar debates teológicos sobre a relação entre Deus, humanidade e o mundo.

Vale de Bacá

O Vale de Bacá, em hebraico, עֵמֶק הַבָּכָא, emeq habbakha’, é um hapax legomenon, uma palavra que aparece uma só vez na Bíblia, referenciado no Salmo 84:6.

O termo בָּכָא (bakha’) pode se referir a uma planta específica, como a amoreira preta, planta ou arbusto, como a amoreira preta (cf. bakaim em 2 Samuel 5:23), mas também é foneticamente semelhante ao verbo hebraico בָּכָה (bakhah), que significa “chorar” ou “pran tear”. Isso permite uma leitura metafórica como “choro” ou “aflição”. A frase aparece em uma estrutura quiástica e paronomasia, indicando profundo significado literário e simbólico em vez de uma localização geográfica específica. Entre os que pensam ser uma localidade, talvez fosse um vale árido em uma rota de peregrinação para Jerusalém, tal como o vale de Refaim

A estrutura quiástica na literatura bíblica é uma técnica literária onde os elementos são apresentados e depois repetidos em ordem inversa. Isso cria um padrão espelhado, frequentemente enfatizando o ponto ou tema central da passagem. Em Salmo 84:6, essa estrutura pode ser observada na construção do versículo:

  1. A – “Ao passarem pelo vale de Baca,”
  2. B – “fazem dele um lugar de fontes;”
  3. B’ – “as chuvas de outono também o cobrem de bênçãos.”

Aqui está a estrutura quiástica em detalhe:

  • A: A menção do vale de Baca.
  • B: A transformação do vale em um lugar de fontes.
  • B’: As chuvas de outono cobrindo-o com bênçãos.

Nesta estrutura quiástica:

  • A define a cena com o Vale de Baca, um lugar associado ao pranto ou condições áridas.
  • B e B’ descrevem a transformação deste lugar, enfatizando renovação e bênção.

Essa estrutura destaca o tema central de transformação e bênção que ocorre mesmo em um lugar de tristeza ou aridez. A repetição e inversão de temas sublinham a ideia de que, através da fé e peregrinação, dificuldades podem ser transformadas em bênçãos.

Paronomásia, ou trocadilho, é uma figura de linguagem que envolve o uso de palavras que têm som semelhante, mas significados diferentes, para criar um efeito retórico ou humorístico. Em Salmo 84:6, a paronomásia é observada na relação entre o termo “Baca” e a palavra hebraica para “choro” ou “pranto” (בָּכָה, bakha).

Significado Duplo: A sonoridade similar entre “Baca” e “bakhah” cria um trocadilho, sugerindo que o “Vale de Baca” pode ser interpretado tanto como um lugar literal associado a certa vegetação, quanto como um “Vale de Pranto” ou “Vale de Aflição,” onde as dificuldades são transformadas em bênçãos.

    A paronomásia aqui permite uma leitura dupla: a literal, que poderia se referir a uma região física, e a metafórica, que associa o vale a um lugar de sofrimento e renovação espiritual. Isso reflete a profundidade poética do Salmo, mostrando como lugares de aflição podem ser transformados em fontes de alegria e bênçãos através da fé.

    Kening

    O kening é uma figura de linguagem, uma variação das metáforas, que consiste em uma frase com múltiplos substantivos para referir-se a algo notório.

    Embora seja típico das literaturas germânicas, este recurso perifrástico aparece também na Bíblia. Ocorre em passagens como Gênesis 49:11, em que “sangue de uvas” é usado como termo para “vinho”. E em Jó 15:14, “nascido de mulher” refere-se a “homem”, bem como “qualquer um que mije contra a parede” . (1 Sm 25:22; 1 Re 16:11).

    Alloiosis

    Alloiosis, em grego “troca”, é tanto um recurso retórico quanto um modelo cristológico desenvolvido por Ulrico Zwingli.

    (1) Como um termo retórico e figura de linguagem da classe das metáforas chama a atenção da audiência por notar as alterações qualitativas de um sujeito ou assunto. Esse recurso destaca as diferenças ao dividir um assunto em alternativas.

    Um exemplo: “Tício, injustiçado, reclamou ‘o pau que bate em Chico não bate em Francisco’ “.

    No exemplo dado há dois casos de alloiosis, uma para pau e outra para Chico/Francisco. No primeiro, o mesmo referente (pau) aparece com diferença qualitativa em diferente situação de referência. Chico/Francisco, sendo equivalentes, é apresentado como forçosamente diferentes.

    (2) Doutrina de comunicação de propriedades (comunicatio idiomatum) de como Jesus Cristo manteve seus atributos divinos e humanos. Zwingli explicou a comunicação de atributos entre as naturezas divina e humana de Cristo como similar ao dispositivo retórico de alloiosis para expressar a unidade das duas naturezas de Cristo em uma pessoa e não para significar uma troca real das propriedades entre as duas naturezas. Essa doutrina foi basilar para o desenvolvimento da visão memorialista e de testemunho dos sacramentos.